„WYSIWYG“: Abkürzung WYSIWYG [vysɪˈvyk]Abkürzung | abbreviation abk (= what you see is what you get) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) WYSIWYG WYSIWYG WYSIWYG WYSIWYG
„WYSIWYG“: abbreviation WYSIWYG [ˈwiziwig]abbreviation | Abkürzung abk (= what you see is what you get) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) WYSIWIG WYSIWIGneuter | Neutrum n (Bildschirmdarstellung wie im Printprodukt) WYSIWYG informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT WYSIWYG informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„what you see is what you get“ what you see is what you get Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) WYSIWYG WYSIWYG (originalgetreue Darstellung der Druckausgabe am Bildschirm) what you see is what you get informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT what you see is what you get informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Christmas“: noun Christmas [ˈkrisməs]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Christ-, Weihnachtsfest, Weihnachten Christ-, Weihnachtsfestneuter | Neutrum n Christmas religion | ReligionREL Weihnachten f/n &plural | Plural pl Christmas religion | ReligionREL Christmas religion | ReligionREL ejemplos to wishsomebody | jemand sb a merry (or | oderod happy) Christmas jemandem fröhliche Weihnachten wünschen to wishsomebody | jemand sb a merry (or | oderod happy) Christmas what did you get for Christmas? was hast du zu Weihnachten bekommen? what did you get for Christmas?
„rope in“: transitive verb rope intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rankriegen rankriegen rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos how did you get roped into that? wie bist du denn da reingeraten? how did you get roped into that?
„outen“: transitives Verb outen [ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) out out outen outen ejemplos jemanden als etwas outen to outjemand | somebody sb asetwas | something sth jemanden als etwas outen „outen“: reflexives Verb outen [ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) come out ejemplos sich outen come out sich outen
„get at“: transitive verb get attransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinauswollen auf Zugang erhalten zu herankommen an, erreichen habhaft werden ermitteln, herausfinden bestechen, mit unerlaubten Mitteln beeinflussen aufs Korn nehmen, angreifen, herumhacken auf, veräppeln hinauswollen auf get at mean get at mean ejemplos what are you getting at? worauf willst du hinaus? what are you getting at? Zugang erhalten zu get at gain access to get at gain access to herankommen an (accusative (case) | Akkusativakk) get at rare | seltenselten (reach, arrive at) erreichen get at rare | seltenselten (reach, arrive at) get at rare | seltenselten (reach, arrive at) habhaft werden (genitive (case) | Genitivgen) get at rare | seltenselten (get hold of) get at rare | seltenselten (get hold of) ermitteln, herausfinden get at find out get at find out bestechen get at bribe familiar, informal | umgangssprachlichumg get at bribe familiar, informal | umgangssprachlichumg (mit unerlaubten Mitteln) beeinflussen get at influence unfairly familiar, informal | umgangssprachlichumg get at influence unfairly familiar, informal | umgangssprachlichumg aufs Korn nehmen get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angreifen, herumhacken auf (dative (case) | Dativdat) get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders veräppeln get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos he’s always getting at her er hat immer was an ihr auszusetzen he’s always getting at her
„get out of“: transitive verb get out oftransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) herausholen aus, machen bei heraussteigen aus rausfahren aus, verlassen heraus- hinauskommen aus sich drücken vor herauskriegen -locken aus herausholen aus, machen bei get out of benefit or profit from get out of benefit or profit from ejemplos I don’t see what they get out of it ich verstehe nicht, was sie daran finden I don’t see what they get out of it (heraus)steigen aus get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos he got out of bed on the wrong side er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden, er ist schlecht gelaunt he got out of bed on the wrong side rausfahren aus, verlassen get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heraus-or | oder od hinauskommen aus get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to ejemplos let’s get out of of here bloß weg hier let’s get out of of here to get out of sight außer Sicht kommen, verschwinden to get out of sight to get out of hand aus der Hand gleiten, sich der Kontrolle entziehen to get out of hand to get out of doingsomething | etwas sth sich (dative (case) | Dativdat) abgewöhnen,something | etwas etwas zu tun to get out of doingsomething | etwas sth to get out of smoking sich das Rauchen abgewöhnen to get out of smoking to get out of one’s depth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Boden unter den Füßen verlieren, ins Schwimmen geraten to get out of one’s depth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich drücken vor (dative (case) | Dativdat) get out of shirk, dodge get out of shirk, dodge ejemplos to get out of doingsomething | etwas sth sich davor drücken,something | etwas etwas zu tun to get out of doingsomething | etwas sth herauskriegenor | oder od -locken aus get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„get into“: transitive verb get intotransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hineinpassen in steigen in sich einlesen bei, sich einarbeiten in hineinkommen anziehen hineinfahren in hineinpassen in (accusative (case) | Akkusativakk) get into fit into: dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc get into fit into: dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steigen in (accusative (case) | Akkusativakk) get into car, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get into car, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einlesen bei, sich einarbeiten in get into get interested in: book, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc get into get interested in: book, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc (hinein)kommenor | oder od (-)geraten in (accusative (case) | Akkusativakk) get into trouble, rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get into trouble, rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to get into the habit of smoking sich das Rauchen angewöhnen to get into the habit of smoking anziehen get into put on: shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg get into put on: shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg (hinein)fahren in (accusative (case) | Akkusativakk) get into familiar, informal | umgangssprachlichumg get into familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos what’s got into you? was ist in dich gefahren? was ist mit dir los? what’s got into you?
„get up to“: transitive verb get up totransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anstellen anstellen get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos what have those two been getting up to? was haben die beiden angestellt? what have those two been getting up to? what are you getting up to these days? was machst du im Moment so? what are you getting up to these days?